The topics for this paper will be decided upon through discussion between the head, the other faculty members and the students according to the latter’s area of interest and the convenience of the teachers
Source language, target language, theme, version, Theories and techniques of translation (verbatim, calque / loan translation) 4 - 8 Exercises, passages, texts
|
Theories and techniques of translation : equivalence, padding, modulation, transposition, chasse-croise 4 - 8 Exercises, passages, texts
|
Theories and techniques of translation, problems of over & under translation, “source”and“target” oriented translation 4 - 8 Exercises, passages, texts
|
Scientific, technical,legal, commercial, techno-commercial, medical terminologies and texts for translations 4 - 8 Exercises, passages, texts
|
Project
|